Мы говорим то, о чём молчат другие Мы говорим то, что вы хотите слышать Мы говорим то, что вы должны знать

Записки красными чернилами


Еврейское счастье – 2 (ФОТО)

30.06.2016 17:16:19

19 мая, Днепропетровский театр им. Горького, спектакль от создателей «Поезда Одесса-мама» - «Одесса-мама 2 или похождения бравого солдата Швейцмана».

Еврей-одессит – это канонический анекдотический персонаж. Его можно прикладывать к любым реалиям окружающего мира, в его уста можно вкладывать какие угодно острые реплики, вписывать в любые условия быта и даже добавлять, как последний аргумент, к любому спору. В абсурдной пьесе он появится как апофеоз, феерия и, что самое удивительное, будет всегда и всем понятен. Как минимум – в нашей аудитории. Так что Швейцман из спектакля «Одесса – мама – 2» – это тот самый фольклорный герой, всеми любимый и всем знакомый. И пусть он не такой простак, как Иванушка-дурачок, но полный детской непосредственности и поднаторевший в кухонной философии (с кухонной же софистикой), он обязательно скажет честно то, о чем многие думали, но так и не решались произнести вслух.

Что такое «Одесса-мама – 2»? Это горстка анекдотов (некоторые из которых с бородой такой длинной, что ее кончик еще вьется где-то по Дерибасовской, пока артисты выступают у нас, в Днепропетровске), пересыпающие щедро общий вектор главной сюжетной канвы: историю, которую не назвать иначе, кроме как «еврейское счастье»: сыну пришла повестка… И как не прятался Швейцман-младший по всем закоулкам голубой планеты от этого «счастья», от судьбы не уйдешь: призывали его и в Украине, и в Израиле, и в России. А пока непутевый сын собирал чемоданы и спешил от одних родственников к другим, чтобы скрыться и затеряться, но не отдать долга родине, дома кипели другие страсти – на старости лет Швейцман-старший решил стать солдатом.

Пока бурлили одесские страсти, досталось всем: взяточникам из призывной комиссии, халатным медикам, соседям и даже соседским странам. При этом «Одесса-мама – 2» хоть и является историей новой, однако с первой частью комического спектакля связана не только наличием уже полюбившихся персонажей – в исполнении Олега Филимонова и Русланы Писанки, но и стилистически – задействован уже знакомый прием «прямого включения», эдакой связи по скайпу с второстепенным персонажем пьесы – в этот раз это был Михаил Полицеймако, исполняющий роль сына, убегающего от повестки. Все так же метался по сцене и бесконечно перевоплощался Виктор Андриенко. Маленькие «музыкальные паузы» устраивала Аня Ткач. И временами, очень редко и не по делу, на сцене мелькал совсем не смешной Яков Гопп.

Во многом спектакль кажется несколько недозрелым – как минимум потому, что до конца непонятно, а что же, собственно, нового и оригинального хотели сказать этой историей сценаристы? В сотый раз об извечном – взяточничество, война, «от судьбы не уйдешь» и, конечно, к вопросу о том, как же мы до этого всего докатились. Но, сквозь тернии бородатых анекдотов и вечных трагедий, к явственной морали мы так и не добрели.

Но спектакль стоило посмотреть как минимум благодаря Руслане Писанке, которая была чудесна во всех своих ипостасях: в тоске, в гневе, в радости – то прошибая слезой, а то вызывая взрыв смеха. В спектакле она так искренне ревновала к своему экранному образу (ее героиня все требовала у мужа, чтобы он не засматривался на прелести телеведущей), что в какой-то момент и правда могло показаться, что Писанок существует как минимум двое.

1407

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить о ней редакции.

По теме:

Загрузка...

Сообщить об ошибке

Пожалуйста, используйте эту форму для коррекции ошибок.
Если вы хотите связаться с нами по другому вопросу — напишите нам.